Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+

  • Почему под всеми картинками, кроме The Elder Scrools V: Skyrim, есть ссылки на переход к страничке игры?? Дискриминация??


    Avatar

    Геймер dmalsh 1



  • Спасибо большое)). Помог. Будешь в Сочи, обращайся, чем смогу помогу.)


    Avatar

    Геймер dmalsh 1



  • ОК. Понял. Так что есть варианты заказать к нам русским адаптированную версию??)
    Condottiere писал:
    dmalsh писал:
    Локализованная-это версия сделанная при помощи наших русских студий?
    Адаптированная к нашей стране.


    Avatar

    Геймер dmalsh 1



  • Condottiere писал:
    dmalsh писал:
    на скайрим есть предзаказ в России?
    Тебе интересует какая версия - оригинальная или локализованная?
    Локализованная-это версия сделанная при помощи наших русских студий?


    Avatar

    Геймер dmalsh 1



  • Многоуважаемый наместник и все остальные следящие за Elder Scrolls V: Skyrim, кто мне может сказать на скайрим есть предзаказ в России? Я смотрел на официальном сайте игры, но там нет в списке стран нашей Руси Матушки. Как быть??


    Avatar

    Геймер dmalsh 1



  • Elle писала:
    Есть в игре и так называемая самопасхалка Прождектов. Явная отсылка к первой части. Разговор Трисс и Геральта происходит возле логова кейрана в момент, когда их атакуют самые распространенные в первом Ведьмаке монстры.
    Геральт: Старые знакомые... Утопцы.
    Трисс: Аж слезы на глаза наворачиваются.
    Далее, похищение Трисс с помощью заклинания компрессионной магии - это явная отсылка к книгам Сапковского, точнее к "Часу презрения" и "Крещению огнем". Именно с помощью компрессионной магии (а попросту, путем превращения в статуэтку) Францеска похитила Йенн во время заварушки на Таннеде. Отсылка настолько явная, что ее невозможно не заметить.
    Особо занятны названия книг. Тут разработчики показали себя завидными интеллектуалами. Парочка названий на вскидку. "Накеры во мгле" - возможная отсылка на книгу Г. Уэллса "Россия во мгле", в который известный писатель описал свои впечатления после посещения Советского Союза в 20-х гг. прошлого столетия.
    "Феодальное общество и его враги" - отсылка к книге известного философа XX в. К. Поппер "Открытое общество и его враги", в которой он анализирует роль Платона, Гегеля и Маркса в формировании идейной базы тоталитаризма.
    Ну и шутка высший класс. Смеялась до слез. Пароль, который Золтан произносит при встрече с дозорными Йорвета, и отзыв на него. Пароль: "Кьеркегор". Отзыв: "Хайдеггер". Нет, это вовсе не замысловатые словечки на языке Старшей речи. Кьеркегор - это фамилия известнейшего датского философа-мистика XIX в., а Хайдеггер - фамилия не менее известного немецкого философа XX в., оказавшего огромное влияние на всю последующую философию постмодернизма.
    Филфак???


    Avatar

    Геймер dmalsh 1



  • Condottiere писал:
    Loxi1995 писал:
    Игра года
    MaksSt писал:
    Игра года, это БФ 3, а Ведьмак 2 - РПГ года)
    ololo2011 писал:
    Вы все ошибаетесь :). Игра года - это The Elder Scrolls V: Skyrim :).
    Да,Да!! Игра года - это The Elder Scrolls V: Skyrim! хоть и выходит в конце года. Но Ведьмак 2 тоже очень достойная вещь!


    Avatar

    Геймер dmalsh 1



  • Vulgar писал:
    dmalsh писал:
    Про гарпию. вот это предложение как понимать? - "В Северных королевствах достаточно легко найти людей, которые считают, что она самая отвлекающая из монстров" - так и должно быть или такой перевод?
    Видимо, имелась в виду repulsive - отвратительная.)
    Ну и раз уж речь зашла. Зияющая не утроба, а пасть. Ну серьёзно, блин, там же картинка.
    Нет там будет все прикольней - одна гарпия отвлекает, вторая заходит сзади и бабах!!! герою камнем по затылку- всё гейм овер(( опасный будет враг)))


    Avatar

    Геймер dmalsh 1



  • Nemoomnianovit писал:
    Хотел сам сделать подобную идею, только с железным мечом. Типо любой герой начинал с неё. Картинку бы еще сделал, где Артас глядит на постель. Там под подушкой железный меч. Фростморн такой: "Кажется я ревную"
    Nemoomnianovit писал:
    Хотел сам сделать подобную идею, только с железным мечом. Типо любой герой начинал с неё. Картинку бы еще сделал, где Артас глядит на постель. Там под подушкой железный меч. Фростморн такой: "Кажется я ревную"
    )) прикольно придумал.


    Avatar

    Геймер dmalsh 1



  • Surt писал:
    Gaara68 писал:
    А вы бы лучше, чем глумиться, показали, что где плохо перевёл :) Я бы подправил.
    Где-где... везде, ёлки. Поэтому и не вижу смысла показывать. Когда человек на полном серьёзе пишет "под водами", это тревожный звоночек. И знание английского тут совершенно не играет роли, тут важно знание русского. Перечитайте собственный перевод, охренейте и сделайте его заново.
    Полностью согласен!!


    Avatar

    Геймер dmalsh 1


Чат